宣教路上谱出天国恋曲


张日新宣教士(左)与夫婿Sarin
 

异国情侣天作之合
 

爱情的结晶品
 

张日新是香港土生土长的女孩子,自小已有着不平凡的心愿,就是往异地当宣教士。长大后的日新,苹身远赴陌生的柬埔寨宣教;虽然因着文化差异而遇上不少困难,但事奉柬埔寨人的心志却从未动摇,且乐于顺服神的旨意。日新疼爱当地人,对这片贫瘠土地亦渐渐建立了深厚感情,宣教生活充满苦与乐;在神的奇妙引领下,更与当地人Sarin谱出恋曲。

意想不到的礼物
最初日新来到柬埔寨,只知道神要她向信奉佛教以及遭受战火蹂躏的柬埔寨人传福音,给他们带来平安,并透过英文班提升当地青少年的教育水平和生活技能,她不晓得神要她逗留多久,但一天神却向她启示柬埔寨将会成为她新的家园,她坦言最初领略神的旨意是感到极为害怕,但恐惧并没有令她退缩,因她重视对神的承诺。

直至遇上终身伴侣Sarin,日新终于明白神的旨意,为的是要叫二人能在事奉的路上彼此配搭和补足,并且能遵照神在他们身上托付的计划而不致孤单。日新曾在家书中向香港的弟兄姊妹坦诚地分享遇上Sarin的喜悦,以及Sarin让她爱慕的特质,她认定那是神给她的礼物,幸福之情洋溢在字里行间。

“亲爱的沙田堂、颂安堂及方舟的弟兄姊妹︰
神的祝福和带领往往出乎人的意料之外!去年 把我带到柬埔寨,让我有机会在资源中心服事当地的一班年轻人;期间不知不觉与这国家建立了一份情,很有‘在家’的感觉,是一个意想不到的惊喜!很快柬埔寨将成为我新的家,因 为我在这儿预备了一份“大礼”,就是我的未来终身伴侣San Sarin。

Sarin是资源中心的本地同工,协助中心的行政、图书馆及电脑技术支援等事务。虽然他一家曾住在泰国边境的难民营超过十年时间,但他为人依然十分开朗,很喜欢笑,笑起来活像个大细路。他人很“真”,对信仰、工作及亲情和友情十分认真;又喜欢帮助、照顾别人(当然还有很多吸引人的地方)… 无疑因着不同文化及成长背景有不少适应,让我们反而能彼此补足,彼此鼓励和提醒;并且在语言上的沟通(英文夹杂柬文)也没有太大的障碍,现在他亦学会了少许广东话,也讲得不错呢!”

订婚那天,日新和Sarin分别选取及抄写了一段经文送给对方,作为订婚礼物;日新选取的是“我们爱,因为神先爱我们”(约壹4:19);Sarin送给日新的则是“才德的妇人,谁能得着呢,他的价值远胜过珍珠”(箴31:10)。俩人也视对方为神赐予的一份宝贵礼物,“才德的妇人”更表达了Sarin对日新的爱慕之情。
婚后二人在资源中心事奉主,一起经历神的同在和带领,一起面对事奉的苦与乐;不过夫妇在同一中心事奉,难免有意见分歧或争拗的时候,而且在跨文化的新婚生活中亦遇上不少问题要克服。虽然如此,但两个人的彼此配搭、互相支持和体谅,仍能在艰辛的日子里享受夫妻之间的甜蜜。日新在书信中便对新婚生活有以下的描述 ─

“在适应不同文化及在婚姻中,往往要面对自己及对方性格上的弱点,是一个不容易的功课。但在学习当中同时经历主爱的真实及彼此学习相爱的可贵。感谢神让我俩每天学习彼此包容、彼此提醒。特别是过去一年中心有不少新的发展,人手却不足,加上面对两人不同的文化背景,所以很多时我俩都十分疲倦;要不是主的恩典,真不知如何应付。婚姻生活已不知不觉十五个月了,感谢主丰盛的恩典,特别是在人最软弱的时候,帮助我俩仍懂得相亲相爱…

两星期前我俩分别验出有变形虫,幸好有邝医生开药方,而新的药物也没有什么副作用,只是这些日子,两口子都十分疲劳,因资源中心的工作量不断上升。晚饭过后,我往往一坐下来已“不省人事”,而Sarin则在早上“铲也铲不起”,不幸的是他每天七时正已开始上课…另外,两人不知为何“食极都唔肥”(而柬人是认为肥才美、才有福气)。”

婚姻生活让日新更容易融入当地文化,而且她已把柬埔寨视为新的家园。尽管日新仍无法接纳一些社会现象如街童求乞、简陋的医疗设备、腐败的官员及当地人花费金钱在迷信的仪式上等,但每当看见人力资源中心的学生人数上升、中心的教师灵命成长、教学质素提升、未信人士参与查经班、当地人建立基督教家庭…就如母亲看见子女成长的心情一样,感到既感恩,又高兴。

回想最初,日新是抱着“遵命出去”的心情,“亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方;出去的时候,还不知往那里去”(来11:8)。这句经文正是日新蒙召往柬埔寨宣教的心声;面对不熟悉的环境、未知的将来,是带着战兢的心。如今资源中心的事工不但得以扩展,她亦在当地建立了家庭,并且已是两个孩子的母亲;再者,看到丈夫的家人由极力反对基督教,到愿意参加家庭崇拜、祈祷和唱歌赞美神,日新都会惊叹神的奇妙作为。

(文章和相片提供︰真证传播/内容摘录自日新的家书)

admin

发布留言

发布留言必须填写的电子邮件地址不会公开。 必填字段标示为 *

Next Post

美国“支持生命权”各地大游行

11/02/2006 – 13 细罢特月 5766
    【编译陈志扬/The […]