肥羊每事問

 

每次想買聖經時,上下左右掃視林林總總的版本,仍然拿不定主意買哪一本。怎麼好呢?

有一日,我去超級市場要完成一件簡單的任務,就是買牙膏。我看見五花八門的牙膏產品時,迷茫得像徘徊在十字路口的三歲孩子。選擇愈多,我愈難選擇,所以我很明白你的心情,想有一本合適自己的聖經,但又怕做錯決定。

香港以琳書房負責採購中文書的同工陳沛瑜認為︰「最重要是考慮譯本語言和排版方式,你容易掌握文本的意思嗎?排版適合你的閱讀習慣嗎?直排、橫排、文字大小與密度都會影響閱讀的樂趣。初信主的可選擇以現代漢語寫成的新譯本,如果還是感到讀經有困難,可選擇附加背景資料和經文解釋的版本,靈修版是不錯的選擇,適合普羅大眾。」

不同版本的聖經最重要的分別是在語言翻譯上,但解釋眾多譯本的分別,需要寫幾千字,這裡不作詳細解釋了。你打開聖經讀一遍,覺得語文順暢,意思容易明白,那就可以了。

直到今日,《和合本》仍然是當今華人教會最普遍採用的版本。華人教會向來有一同誦讀經文的傳統習慣,大家手上的版本不同,可能造成不便,所以這也是考慮的因素。

這十年間,聖經多了一些與譯文無關的版本,如青年版、婦女版、靈修版等,那是針對個別群體或特定需要而在編排上添加切合需要的內容,或在排版上別具心思。至於裝幀設計、大小、重量,這也是次要的問題。

你只要記住,聖經最重要的部分是譯文,所以選購自己的聖經時,不要被次要的東西主導你的決定。

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

同性戀研究︰性傾向可以「轉變」

14/10/2007 – 2 瑪西班月 5768
  【編譯陳永輝/The Christi […]