魯益師¯如此基督徒


魯益師
 

孩童時代的魯益師
 

麥偉光

我在中學時期就迷上了魯益師的魔幻小說《納尼亞傳奇》,還記得那是我第一次如此專注地挑燈夜讀,看的還是英文版本呢!近日知道《納尼亞傳奇》已經搬上大銀幕,且即將在明年農曆新年期間在香港上畫,有點期待之餘,也有點擔心,擔心電影會拍不出自己心目中納尼亞王國的味道。

為甚麼會有這種擔心?除了因為過往很多改編自暢銷小說的電影,都失去了原有的神髓外,更因為魯益師的作品實在與別不同。我個人總覺得時下的兒童小說,包括《哈利波特》(如果還可以稱為兒童小說的話),往往太過細緻地描寫每一個情節,以致沒有留下想像的空間。給小孩子看的書是不應該這樣的,這等於過早地摧毀了他們天真的童夢,限制了他們的想像力。魯益師筆下的《納尼亞傳奇》除了用字簡潔外,很多場面都留下空間,有讓讀者「天馬行空」,加入自己想像的元素。故事中的獅子王到底有多雄壯,正邪大戰又有多激烈,甚至納尼亞王國到底是怎樣的一個世界,每人都可以在魯益師的筆觸外,加上自己的幾筆。因此,各人心中的納尼亞在意境上可能會有不同的味道。真的要看看電影導演怎樣把這種想像的空間演繹出來。

當然,對基督徒來說,納尼亞的故事肯定是多了一份福音的味道,因為故事裡面,獅子王阿斯蘭的犧牲救贖和復活,明顯寓意著聖經中耶穌的犧牲和救贖。可以這麼說,耶穌的福音以納尼亞王國版本演繹了出來。魯益師能夠用魔幻故事形式寫出福音,不可不佩服他的大膽創意和嘗試,因為這種福音表達方式在基督教圈子內不是人人都能接受的。他在小說中通過四兄妹在納尼亞王國的冒險故事,寓意出耶穌對人類的救贖,一點「說教」的味道都沒有。就我個人來看,這不但證明了他有超凡的寫作功力,而且還有過人的勇氣。今天有這樣功底的基督徒,我看都未必敢寫這樣的福音寓意小說,畢竟不「說教」,還要滲透魔幻情節的基督教文學,始終會有人認為是「離經叛道」。或許真的是這個原因,印象中華人基督教圈子從沒有出現過可以奉為經典,或至少廣受歡迎的福音和信仰文學。

魯益師另有一部護教作品名為《如此基督徒》(Mere Christianity,編者按︰海天書樓把此書譯為《返璞歸真》),這個名字我覺得很能反映很多人對魯益師的人生和信仰評價,但就是一個如此基督徒,我才能從他跳動的文字世界,反省自己的信仰,審視自己做基督徒做得怎麼樣。他的《地獄來鴻》(The Screwtape Letters)中的魔鬼仔,與其說是撒但的手下,不如說是我這個信仰路上走走停停的「如此基督徒」的寫照。

人生有時真的要有一定的閱歷才能寫得出看透人心的作品。魯益師經歷過兩次世界大戰,曾經是無神論者,又曾經迷戀希臘和北歐神話(所以才寫得出納尼亞魔幻王國),可以這麼說,所有可以讓他拒絕上帝的經歷和理由,他都體驗過,所以他的護教作品說得坦坦白白,又教人貼貼服服,肯定不是花瓶裡的老生常談。

相信隨著納尼亞電影的上畫,魯益師的著作、人生智慧、信仰等都會在香港牽起一陣熱潮,甚至可能會引發不少議論和批評。魯益師生前就曾因為回應批評的聲音而對《地獄來鴻》有過一些補充。他沒有選擇大吵大鬧式的自辯,而只是慨歎何以基督教信仰不是開闊了我們的境界,反而讓信徒的心胸狹窄了。如果魯益師仍在生的話,相信他最關心的是人們能否從作品中認清自己的處境,找到永恆的神。他曾說︰「我們若是愛生命,怎麼可以不愛生命的源泉?」

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

讚美之泉洛杉磯研習會

03/01/2006 – 3 提別月 5766
      &nbs […]