好讀版西班牙文聖經即將完成

【編譯平山/MNN報導】雖然西班牙文聖經已通行多年,不過「世界聖經翻譯中心」(WBTC)即將發行一種好讀的西班牙文譯本聖經。WBTC發言人博克斯說,這本聖經預計今年底發行。WBTC負責人西拉諾剛去過哥倫比亞,與當地的監獄事工接洽,並且作了調查,看看「好讀版」聖經是否幫助受刑人更明白聖經。博克斯說,「有些事奉者讀了我們的譯本以後說,這就是他們一直在等候的版本,因為它比較淺顯,很多受刑人都讀得懂。」
「哥倫比亞的受刑人、古巴人民、美國全境的人民、各事工都引頸企盼,因為他們有了我們的新約很高興,也一直企盼拿到西班牙文新舊約全書。」。博克斯說,「我們迫切需要更多資金,才能把更多聖經交到那些人手裡。印製一本新舊約全書要花四美元,印製一本新約加上分發要花一點五美元,因此要把一本聖經交到某人手上的費用並不多。」這本和另外十四種譯本在未來幾年,勢必在宣教工作上造成巨大影響。
◆求聖靈動工,讓願許多人回應這項資助的呼召,使許多人得以信主。
(取材自www.gospelcom.net)

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

趙世光牧師與台灣聖教會

20/11/2004 – 7 基斯流月 5765
台灣聖教會於日治時代持守真道,不承認天皇為「現人神 […]