【编译Echo Mission Network News十二月四日报导】福音种子公司在秘鲁的阿审尼卡(Asheninka)计划准备进行“圣经历代故事”,将圣经里六十五个故事翻译成当地的语言,以传统的说故事方式向当地社区传基督的福音。这种口语相传的方式在当地常常用来代替书写的文字,用来教导文化、历史、道德和风俗习惯。目前已经有些教会因此而成长,希望借着这个方式,能开启更多福音的门。福音种子公司的派克?狺布朗说这种方式比翻译整本新约圣经再去传福音还快,因为翻译出版需要好几年,在这等待的年日中,这些人就可以借着听圣经故事听到福音。约三万两千多阿审尼卡人住在秘鲁中部的丛林,他们是亚马逊盆地最大的族群。
福音种子公司最大的使命是以当地族群最熟悉的语言,将圣经翻译给未听过神话语的族群。他们希望结合祷告的支援、各福音服事机构、顾问和各种资源,让各国的译者能完成圣经的翻译。
●求主恩膏这项服事帮助更多人认识神的话语。(取材自http://www.gospelcom.net)