《耶穌傳》面世43年 推出第2000種語言版本

有史以來翻譯成最多語言的電影《耶穌傳》邁進另一里程,於11月7日推出第2000種語言版本——緬甸佐語(Zo)版,最近分別在德克薩斯州達拉斯市、喬治亞州亞特蘭大市和印第安納州韋恩堡市舉行首映活動。

現時全球約有6.5萬人使用佐語,當中許多人是分散在全球各地的移民,以及因宗教迫害而逃離的難民,包括在美國28個城市。儘管佐語聖經的翻譯在2019年已完成,但至今還未於緬甸印刷發行,加上許多佐族人並不識字,無法閱讀,《耶穌傳》佐語版將讓他們以自己能理解的方式認識耶穌的故事。耶穌電影項目(Jesus Film Project)執行董事Josh Newell表示:「能夠以佐語發行《耶穌傳》是我們多年來的創新和奉獻的成果,也是我們的榮幸。當我們繼續翻譯這個能改變生命的故事時,我們對未來的發展感到興奮。」

《耶穌傳》於1979年首次發行,項目自此與數以千計的翻譯人員、錄音團隊、配音演員,以及不同的夥伴合作,為各地人民提供各種語言版本的《耶穌傳》和其他以耶穌為中心的影片。至今全球有逾1000萬人曾觀看《耶穌傳》,是唯一一部擁有2000多種語言配音版本的電影。據耶穌電影項目網站資料,逾4.9億人在觀看他們製作的相關影片後信主。原本信奉別的宗教的Saudi在臉書上看到《耶穌傳》的片段,開始在網上與宣教士聊天,通過宣教士的解釋,他更多了解到基督教和耶穌基督的救贖,在互動和學習聖經的過程中,Saudi宣認耶穌為他個人的主和救主。

Carla本要成為一名自殺式炸彈襲擊者,但在這之前她做了一個夢,夢中有一個男人來到她面前,跟她說:「我就是道路、真理、生命,跟從我,你會去傳揚福音。」之後她問一位基督徒這夢的意思,因此認識了耶穌。後來那人再次在夢中向她顯現,告訴她:「去跟地區指揮官分享這個好消息。」這名指揮官帶領一個激進組織,負責涉及數以千計人命的爆炸事件。Carla與指揮官見面,指揮官向她說,他也做了一個夢,夢中耶穌告訴他,他正走在滅亡的路上。他告訴Carla:「我必須改變我所做的,否則我將被摧毀。」他們都歸信基督後,指揮官希望他的軍官也能聽到這個好消息。Carla聯繫了耶穌電影項目的同工,取得播放電影的平版電腦。許多軍官和組織成員觀看電影後,決定放棄恐怖分子的生活,轉而跟隨耶穌。

禱告:願神大大使用電影,讓萬民認識和遇見耶穌,生命轉化,作主門徒。

(來源:CBN News,11月3日,林國祥編譯報導。)

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

以琳書房40週年感恩禮拜 期待未來與華人復興有份

17/11/2022 – 23 瑪西班月 5783
以琳書房40週年感恩禮拜於11月12日上午舉行。台 […]