第87屆港九培靈研經會揭幕 在不安世代中尋求更新轉化

 

一連十日的港九培靈研經會於8月1日揭幕,今年大會主題為「更新與轉化」。早上的「研經會」由英國靈風國際講道研習會總主任萊特牧師〔Rev. Chris Wright〕主講,題目為「一主、一愛、一忠」。萊特牧師以申命記作為研習經文,首天主題為「回顧與前瞻」,提醒我們要回想神的應許,並毋忘昔日的失敗,緊記神是一次又一次得勝的神,勸勉我們別要沉溺在自己的恐懼和問題中,當起來向前行。

他以申命記一章8至11節講述我們要回想神的三個應許︰一、亞伯拉罕的後代要成為大國,子孫遍滿全地;二、亞伯拉罕的後代與神建立特殊而蒙福的關係;三、神必賜給亞伯拉罕應許之地。在這三個應許之中,第一和二個應許已經應驗,我們當緊記,神從前幫助我們,以後也會一直幫助我們, 的應許不單止給亞伯拉罕,也是給萬國萬邦。作為神的子民必須順服 , 必領我們進入應許之地。

從申命記第一章19至46節看到昔日失敗的原因,主要有三點︰一、埋怨神,拒絕成長。從西乃山到摩西頒下十誡,以色列民沒有停止發怨言,最荒謬的是,在27節居然埋怨神憎恨他們。二、恐懼。以色列民因看到敵人的強大而恐懼。今日我們作信徒的,不但有可能被別人嘲笑,更可能因基督徒的身份而被辭退。摩西對下一代人說,不要懼怕,別要因恐懼而浪費一代人的生命;三、不信。第30至33節提到以色列人曾經歷神領他們出埃及,神把 的子民擁抱懷內,但他們仍然不信耶和華,摩西在32節以非常嚴厲的話責備說,「你們在這事上卻不信耶和華」。我們今天是否也不信神在未來仍然會供應?「別被過去失敗的經驗妨礙我們將來的前路。」

最後,萊特牧師指出了摩西一句重覆出現的說話,就是「Long enough」〔夠了〕。昔日以色列人在曠野停滯不前,今天我們被什麼困住?是負面思想、拒絕信靠神、不恰當的關係,還是作不誠實的事?「現正就是信靠神的應許,重新前進的時候了。」

接下來的「講道會」由建道神學院兼任教授及宣道會西環堂榮譽牧顧長曾立華牧師主講,主題為「在曠世不安中,神恩言之激勵與安慰」,研習經文是以賽亞書。以賽亞先知在動盪不安的世代,呼喊神的信息︰請求神要安慰百姓,並宣告得力在乎平靜安穩。曾牧師形容,長期受壓的困局使他們的信仰瀕臨崩潰,極期待神的拯救,神便對耶路撒冷說安慰的話,按原文直譯是「向耶路撒冷的心說話」,呂振中譯本是「要和耶路撒冷談心」,表示神要給人肺腑的真言,讓人平穩、得慰藉。神在第1至2節向百姓宣赦,宣佈「一切都不會有問題了!」好像在手術後,醫生向醒來的病人說,沒事了,一切都好了!

在第3至5節,神彰顯其榮耀的安慰。心靈要得安慰,必先移開障礙物,假如你今天的靈性停滯不前,「什麼是你的障礙?過去的陰影?壞習慣?家庭問題?憂慮?行事不誠實?……我們要對付罪,要除掉一切垃圾!」曾牧師鼓勵大家要明白,神堅定的話語是穩定人生的安慰話,能使人得生生不息的活力。他又提醒傳道牧者,要多做牧養,而非以行政或事工策劃為主。最後他發出四個呼召︰願意認罪悔改、清除生命中的障礙物、願意多讀聖經、願意尋求牧者輔導幫助,請他們站起來,為他們祈禱祝福。

晚堂奮興會由突破機構創辦人蔡元雲醫生主講,主題為「榮耀三一神: 更新、革新」。蔡醫生先解釋為何以「榮耀三一神」為題,指出四福音以不同角度述說了耶穌的榮耀,馬太福音指出耶穌是大衛的子孫,是君王;馬可福音指出耶穌來到世界成為僕人,謙卑服侍人們;路加福音則指出耶穌是「人子」,是全世界的救主;而約翰福音一開始說:「太初有道,道與神同在,道就是神」,呼應了創世記,指出耶穌就是神。

約翰福音記述耶穌曾說:「你若信,就看見神的榮耀。」神的兒子降生,將神的榮光、榮耀彰顯出來。耶穌所行的每個神跡,都是神榮耀的記號,背後都有信息。 又揀選了門徒,「差」他們出去,進入黑暗的世界,成為榮耀、成為世界的光。神的榮耀要透過教會、信 的人顯出來。而耶穌復活後,聖靈就來到信徒當中,住在他們中間,每刻都與他們一起生活,使他們可以靠聖靈活出神的榮耀。蔡醫生又說,約翰福音又多次提到「父」這個字,指出耶穌行事全是倚靠天父,故人們亦應貼近天父,才懂得欣賞自己父親,以美好家庭關係活出神榮耀。

他又指出,聖經中有一個字非常重要,就是改變(transformation),那是一個過程,是生命的更新。「要心意更新而變化,整個人的心思、價值也要改變。」而他的題目中,另一個字眼——「革新」——雖然在聖經中不曾出現,卻是個十分重要的概念,因為自太初以來,光明與黑暗之間就有爭戰,故神子民要不斷「革新」世界的各系統,包括家庭、教會、政制、大自然等等,把「光」帶進黑暗之中。

〔記者陳芝華、陳淑安聯合報道〕

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

【享受每一天】不再自憐

06/08/2015 – 21 埃波月 5775
  文@Joyce Meyer譯@Shi […]