恐怖組織下的亮光︰家庭教會興起

 

【台灣國度復興報Sophia編譯】宣教新聞網(MNN)報道,儘管有伊斯蘭國的侵擾,但也有好消息浮現。威克裡夫聖經翻譯會總裁史密斯繼續說︰「神正在動工,就我所知,神在這些恐怖主義盛行地區動的工是前所未見的。」

這些恐怖組織奉穆罕默德之名,盡行殘暴惡事,讓許多人因此對伊斯蘭教的幻想破滅。「那裡有光出現,照亮黑暗,許多人正在轉向這光。在我們事奉的區域,透過聖經翻譯,人們走過來,說︰『我們想確定神話語的亮光能照耀在我們其餘同胞和社區居民身上』。」

轉向這光的人包括一心想要暴露、除滅基督徒的恐怖組織成員。就像大數的掃羅嗎?非常像,史密斯說︰「他們許多人都戲劇化地改信基督教,就像使徒行傳所述,保羅信主以後的光景。」

史密斯指出,有些人現在已經是當地聖經翻譯團隊的成員,且變成恐怖分子下手的目標。「他們有許多情況就像保羅遭受到的迫害一樣。但是,他們樂意承受,因為他們相信神話語的力量。」他們看見聖靈在他們生命中的力量,他們希望家人、朋友和鄰居也能獲得聖靈的力量。

威克裡夫聖經翻譯會正試著透過聖經翻譯,提供受恐怖份子影響的當地基督徒一些屬靈的資源。例如︰新前線聖經經文組織(Scriptures for New Frontiers)正在視基督徒和西方人為敵的地區,提供當地聖經翻譯團隊一些訓練與技術。在該組織事奉之地,尚有近1,000種語言(相當於二億八千萬人)沒有該語文版本的聖經。

真正令人驚歎的事是︰「在這個地區,有成千上萬個家庭教會,家庭教會的領袖斷定他們需要盡快獲得母語聖經。」這樣的地下網絡為未來的聖經翻譯計畫奠下基礎。「他們看見自己教會、社區的一些人具有屬靈的成熟度和遠見、委身、有多重語文技能,因此也能替其他語言的族群翻譯聖經。這些家庭教會運動已經決定要進行聖經翻譯工作。」

此外,新前線聖經經文組織最近發動「打開聖經故事」的運動,有21個舊約故事和29個新約故事可以在不到六周內被翻譯出來。威克裡夫聖經翻譯會準備募集20多萬美元,以提供必要的資源支持他們來年的翻譯工作。史密斯說,這是個危險的工作︰「他們正在冒生命的危險。最近幾個月,他們的社區已經有其他基督徒因為涉及聖經翻譯工作而喪失性命。」

事實上,他們正在同心合意翻轉恐怖主義的態勢。「我們需要用禱告掩護他們,求神干預,在危險的環境下保護他們,好讓他們能在當地得勝,進行聖經翻譯工作。史密斯說︰「我們需要開發資源協助他們有效工作。此事有許多挑戰,未來幾個月同工都必須專心面對。」

禱告︰救恩繼續在恐怖組織控制地區擴大

(圖片取材自MNN)

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

以色列退至1967年前的邊界 只會帶來阿拉伯全面的攻擊

29/12/2014 – 7 提別月 5775
  耶路撒冷新聞網報道,以色列的邊界不能 […]