猶太拉比與非洲裔牧者來港 從希伯來原文解開主禱文真義

 

郭尼希(Nehemia Gordon)是猶太聖經學者、虔誠拉比,也是死海古卷的翻譯員,擁有耶路撒冷希伯來大學聖經研究學碩士學位和考古學學士學位;莊傑夫(Keith Johnson)是非洲裔美國牧者,畢業於聖三一福音神學院,曾擔任奧運會會牧。二人來自不同的世界、社會文化、學術背景,卻一同走上信仰之旅,而希伯來版本主禱文的發現,啟動他們更深入探索希伯來根源。

他們就是《我們在天上的父──從羊皮古卷探索主禱文精義 》的兩位作者,將於1月12至14日在香港主講3場講座,由宣道出版社和華希通(Sino-Hebrew Exchange)合辦。

據《我們在天上的父》的作者簡介,郭尼希和莊傑夫從耶路撒冷出發走遍加利利每個可能是耶穌當年教導門徒和群眾禱告的地方。在過程中,他們發現了主禱文的希伯來文版本,原來它被猶太拉比秘密保存了一千多年。希伯來語主禱文蘊含豐富意義,而且揭示了強而有力的信息,同樣有益於猶太人和基督徒的靈性成長。

郭希尼的另一本著作《 探索耶穌真貌──認識那位被希臘化了的耶穌 》,從學術角度探索被猶太文士保存著的希伯來文馬太福音古抄本。他擺脫了二千年來被外邦希臘化了的耶穌形象,重新認識這位生活在希伯來文化和背景裡的「耶書亞」(耶穌的希伯來語譯名)。還詳細解說了法利賽人的錯誤,並他們和耶穌之間衝突的癥結所在,有助讀者重新認識耶穌基督的真貌。

「主禱文的希伯來根源」
主辦︰宣道出版社及華希通

第一場︰猶太人和外邦人尋找共同的基礎
日期︰2013年1月12日(六)
時間︰下午3時至4時15分
地點︰香港華人基督教聯會教牧中心-九龍尖沙咀北京道 57 號國都大廈 6 樓

第二場︰主禱文的希伯來根源
日期︰2013年1月13日(日)
時間︰下午3時至4時15分
地點︰沙田教會會堂-新界沙田瀝源街7號娛樂城1樓A座

第三場︰釋放真神名字所蘊含的能力
日期︰2013年1月14日(一)
時間︰晚上8時至9時15分
地點︰香港基督教宣道會北角堂(副堂)-香港北角英皇道238號康澤花園1樓

(免費聚會,座位有限,先到先得。留座方法︰於辦工時間致電宣道出版社留座者可獲優先入座,電話︰2782-0055 / 電郵︰ [email protected]

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

【呼聲】耶穌在聖誕節的寂寞

20/12/2012 – 7 提別月 5773
  文◎黃少芬 那年的平安夜,我被友人邀 […]