基督教出版界要蓄勢飛躍

 

一年一度的香港書展於七日十八日至廿四日在香港會議展覽中心舉行,「基督教坊」共有54個攤位,陳列數千書種,以饗讀者。本期出版之時,會展正人頭湧湧,成千上萬的人為尋找精神食糧,摩肩擦踵。

二百年前早已飛躍
今年的主題是「閱讀·生命 飛躍200」。所謂200,是指馬禮遜來華已經有二百年。馬禮遜在華宣教,首重文字布道。他自己首先學好中文,然後差米憐往馬六甲去開印刷廠。結果兩個首先信主的華人是蔡高和梁發,都是印刷工人。這卑微的服侍替中國出版業開創了多個先河︰當時中國最先進是的印刷技術是米憐帶來的;中國第一份報紙和第一份雜是宣教士出版的;宣教士也創辦了廣學會,出版《萬國公報》,推廣西學,將西方著作譯成中文。在加速中國現代化的道路上,基督教出版界扮演了開路的角色。

飛躍到非基督徒讀者中
飛躍是從一個起點,跳到遠遠的一個終點。中國基督教文字工作的起點,從一開始就以廣大人民為對象,要深入影響中國社會。香港書展有個「基督教坊」真好,因為跟數以萬計的非基督徒有個接觸點,當我們成功接觸他們時,便真是飛躍了。假若出入「基督教坊」都是基督徒,我們的飛躍便不算成功。香港的基督徒約有二、三十萬,佔人口的3至4%,我們不能在這一小撮人當中飛躍。要飛躍就要飛進97%的非基督徒中。要做到這點,「基督教坊」要有兩手策略,一是「來」,另一是「去」。「來」就是要有整體性適切的主題,吸引非基督徒走進來。「去」就是有攤位在「基督教坊」以外,叫不進入「基督教坊」的人,也能在其他攤位接觸到生命。

飛躍到社會文化中
要做到「去」,另一個飛躍便是出版物的內容。一、二百年前的出版物,不只是屬靈書籍,也包括其他學科。當時宣教士看到中國的需要,就出版中國沒有的東西。今天,我們要留意社會的現象,要看見人需要甚麼。社會有甚麼病態和缺口,是基督徒可以去填滿的。有一個基督徒關注人的健康,就寫了多本關於健康飲食和排毒的書,書裡都引用聖經,交由非基督教出版社出版和發行,深入香港和國內社會。商業社會另一個現象是壓力大,許多人需要紓緩壓力,基督徒可以提供答案嗎?不然,印度教會提供瑜伽,Scientology會提供戴尼提(Dianetics)?基督教出版社或許要成立子公司,出版一些有屬靈味道的非屬靈書籍,在「基督教坊」以外有自己的攤位。

飛躍到國際中
基督教文字工作不只是屬靈事業,也是文化事業。若單是屬靈事業,我們的讀者市場只有3%;若也是文化事業,讀者市場便包含另外的97%。若我們把書籍翻成外文,我們的讀者市場就會飛躍出香港以外,進到國際。

飛躍從思想開始
飛躍要從我們的思想開始,既然「基督教坊」可以存在於香港書展中,讓我們面向社會,擁抱「你中有我,我中有你」的美景,因為基督教出版事業就是社會的一部分。

admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Next Post

美參議院開會禱告︰印度教長領禱冷清清

21/07/2007 – 6 埃波月 5767
  【編譯黃約書亞/BCN七月十三日報道 […]