预言全球经济步入衰退的新闻不时出现,有些专家将今天的情况跟德国纳粹兴起,爆发二次世界大战的情况相提并论,人难免受影响而忧心,所以要对吸收资讯有谨慎态度,但也不用消灭所有危机感。两年多前,有一日我祷告时,禁不住向神查询一些未来的事情,“主啊,这世界好像只会更动荡,我们基督徒应该做什么才好?怎样预备?”

祷告后看圣经。打开一看,是传道书十一章,从1节开始读,读到2节时,心感不妙,“因为你不知道将来有什么灾祸临到地上”,我立时感到神在回答我的提问。

传道书十一章1—8节:

当将你的粮食撒在水面,因为日久必能得着。 你要分给七人,或分给八人,因为你不知道将来有什么灾祸临到地上。 云若满了雨,就必倾倒在地上。树若向南倒,或向北倒,树倒在何处,就存在何处。 看风的,必不撒种;望云的,必不收割。 风从何道来,骨头在怀孕妇人的胎中如何长成,你尚且不得知道;这样,行万事之神的作为,你更不得知道。 早晨要撒你的种,晚上也不要歇你的手,因为你不知道哪一样发旺;或是早撒的,或是晚撒的,或是两样都好。 光本是佳美的,眼见日光也是可悦的。 人活多年,就当快乐多年;然而也当想到黑暗的日子。因为这日子必多,所要来的都是虚空。

我从来没有听过有人用这章来讲道,自己以前也没认真看过,那时真的不明白经文的意思。很奇怪,为什么要将“粮食撒在水面”?这跟第2节所说的灾祸有何关系?我当时对这8节经文的解读是:人无法掌握未来,不会知道灾祸何时来到,今天只管做该做的事,就是将你的东西与人分享,不望回报,所以将你有的粮食撒在水面,让空中的鸟、海中的鱼吃饱,牠们不会感谢你,所以你的分享是没有私心的。总之不要想太多未来的事,做好今天的本份便是。

这个解释看来合理,但为什么经文接着说“因为日久必能得着”,当中好像有因果的关系,而不是纯粹指无私的善行。有解经家认为,经文的意思是叫人向外面的世界去,不要停留不动。我们来看英文圣经版本Young’s Literal Translation,这版本较为着重原文字面翻译: “Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.”我将之译成中文:“将你的粮食差出去水面上,多日后,你会找到它。”

Send forth的希伯来原文是šal·laḥ,有“差出去”或“送出去”的意思。洪水止住后,挪亚“差”鸽子出外,动词就是这个希伯来文。但单凭这个动词,还未能完全解读到这节经文。

从希伯来原文看,“在水面”也是创世记一章2节中的“在水面上”,这节经文说“……神的灵运行在水面上”。创世之前,地是空虚混沌的,神的灵运行在水面上,展开创造大地的神圣工作。“水”在圣经里多处是代表邪恶范围。今日的世界是撒旦掌权的,而我们是被差派去参与神国降临地上的计划,配合圣灵的创造工作。

基于以上发现,我尝试这样理解传道书十一章1节:我们要用有创造性的方式使用我们拥有的资源,假以时日,我们就有回报。我们有的资源要差出去,在这撒旦掌权的世界中完成神圣的创造计划,将来会有收成。但今天所做的事情,我们可能不会看出与未来的收成有任何直接关系,但神是一切的主宰,祂在天上的记事簿有我们的工作记录,而祂会按祂的心意赏赐良善的仆人。

这样的理解与接着的6节(传十一3-8)经文吻合,最后一节更回到传道书的“空虚”。

未来有什么患难,什么事情发生,圣灵随己意或会让我们预知,但我们并不坚持自己必须“知道”,更重要的是信心生活。必然发生的,始终会发生,我们若然定睛于这些将要发生的事情,便不会做什么,因为我们想像不到自己怎么有能力应付。所以只管忠心做好当下的工作,专心做份内之事。

将来即使有我们意料不到的灾难,但不要停下现在手上的工作,不要倚靠自己的推测、理解、经验,不要只顾及自己的利益得失。今天所应做的事情,需要持续做的事情,就向着目标将自己有的资源差出去,并有策略地分给七、八人(参传十一2)。在混乱无序的世界里,与圣灵同工,祂有创造性的能力,必然带来收成。


文@黄少芬

(本文摘录自作者的同名著作《荒年中的恩宠》,作者保留版权)