李思敬:創世記其實是福音書

日期 2011-01-04 00:00:00 | 文章主題: 香港

【特約記者陳淑怡報道】信徒並不陌生的〈創世記〉應如何閱讀和理解?它的重心主題是否就是「創世」?書卷內包括了多少個族譜或世系?背後隱藏了甚麽啟示?中國神學研究院副教授李思敬博士在一場關於〈創世記〉的翻譯與詮釋的講座中指出,這經卷其實是不折不扣的福音書,主要講述神如何在黑暗和邪惡勢力中,彰顯改變的主權和能力,將「空虛渾沌」變為「各從其類」,將罪惡的意念變為美好的結局。

是次講座於1月2日假九龍城浸信會舉行,主題為「但起初並非如此」──〈創世記〉的翻譯與詮釋:一個神學的論述講座,由漢語聖經協會主辦,九龍城浸信會協辦。

據主辦單位表示,繼去年4月推出新約聖經新譯本後,舊約創世記新譯亦正問世,而擁有中國神學研究院副教授、多倫多城北華人基督教會顧問教牧及加拿大華人神學院客座教授等多個職銜的李思敬博士,則為協會擔任《新漢語譯本》舊約主編。主辦是次講座的目的,正是希望透過李博士的講解,讓信徒對〈創世記〉新譯本有更多的了解。在講座正式開始前,主辦單位特別舉行簡單而隆重的「創世記」《新漢語譯本》奉獻禮。

在講座中,李思敬博士開宗明義指出,史上第一部從原文翻譯出來的聖經,就是希臘《七十士》譯本,當時因為有見散居外地的猶太人已對本族的語言淡忘,為保存信仰,譯者在神蹟般的經歷下完成此翻譯重任。

至於創世記Genesis的得名,李博士表示這個解作「開初」的文字,只是一種方便識別的標簽,是經常重覆出現的希臘文。其實《七十士》譯者本來是想用希伯來文Toledoth(世系)來命名,它在創世記中多次出現,而且饒有深意,可見譯者的原意是希望將這經卷的主題帶出,而非著眼於個別字辭的修飾。

論到〈創世記〉的結構,李博士強調是由12個世系以縱橫方式嚴密建構而成;所謂縱向,是指歷史的舖陳,橫向就是國度的擴散。而這12個世系分為「六段名單」和「六段敍述」。

「六段名單」可以理解為歷史的縱述,包括亞當的世系、閃含雅弗的世系、閃的世系、以實瑪利的世系,以及先後於三十六章1節和9節重覆出現的以掃的世系;前者講述以掃的遷移,後者述說以東的歷史。李博士解釋,以掃的世系在此處可算是創世記真正作者若隱若現的「簽名」,表明他很大機會是以東亡國後的人,見證以掃在神允許下將勢力範圍擴展到以東,以東其後興盛至擁有自己的國王,後來在被大衛王擊敗後淪落。

「六段敍述」的世系,包括神在太初創造天地、天地的世系、挪亞的世系、他拉的世系、以撒的世系,以及雅各的世系。李博士表示,這六段敍述的精妙之處,在於充份反映了神無論對宇宙、悖逆、審判、列國、生命抑或歷史,都有改變的主權和大能,非但能戰勝黑暗和邪惡,更能將其轉化,成為美好。

以首兩個世系為例,神只消透過說話,便能將「空虛渾沌」的宇宙改變為「各從其類」的世界。又以雅各的世系為例,雅各「本身是個不討好的角色,搶權搶名份搶祝福」,但後來在雅博渡口遇見神,生命得著改變,結果竟願將「我的祝福」送回給兄長以掃。雅各最疼愛的小兒子約瑟,最初因著兄長們的妒忌被賣到埃及,詎料最後他竟因著這緣故拯救了自己的兄長甚至民族。「神的用意使它變成美好。」(創五十20)

李思敬博士在結語表示:「由此可見,創世記其實就是福音!它的重點主題並非只有創造,每一段世系都同樣重要,同樣彰顯上帝改變的主權和能力!」




本篇新聞文章來自 國度復興報(香港版)網站
http://www.krt.com.hk

本篇新聞文章的連結網址是:
http://www.krt.com.hk/article.php?storyid=7513